sábado, 13 de março de 2010

Ma engrish two bad

"Por favor mantenha a cadeira na posição e a mesa limpa após morrer. Obrigado pela sua corporação"


Volta e meia a gente aqui no Bola Presa está empolgado escrevendo um texto e na hora de escrever "pick and roll", "matchup" ou "fade away" a gente dá uma travada. Será que o pessoal conhece esses termos em inglês? Muitos conhecem até sem dominar a língua inglesa, mas e os outros? Vale a pena correr o risco ou é melhor mudar o termo? Ou é melhor arranjar um semelhante em português?

Na dúvida acabamos nunca encontrando um padrão, acaba dependendo de quem escreve o texto e do nosso humor, mas vamos tentar acabar com isso agora. Abriremos um espaço nesse post para você perguntar sobre qualquer termo em inglês que você já tenha ouvido e não conheça, depois vamos juntar tudo, explicar com calma e aí sempre que esse termo for usado vamos linká-lo para a sua explicação.

Esse post é para coletar termos que vocês tenham dúvida sobre o significado. Não importa se você não sabe nada, se tem uma idéia mas não tem certeza, se quer tirar uma dúvida pequena ou apenas quer testar nossa paciência na pesquisa, apenas pergunte e faremos de tudo para achar a resposta.

Não sabe o que é clutch, trey, point guard, triple-double ou dime? Compartilhe sua ignorância linguística conosco na caixa de comentários e responderemos em breve!


49 comentários:

Heatfan disse...

Clutch eu sei o que é, mas não sei explicar. Trey é o nome de um rapper (Trey Songz) PG é ala, tpl-dbl é outro que sei mas não sei explicar, Dime pra mim é nome de revista.

T@M£® disse...

Overrated?

fernando luiz disse...

overpaid?

Artur disse...

Clutch eh simples.
Vejam o Cambuquira Purewater na liga de fantasy.

derica disse...

no brasil os técnicos adaptaram o termo backdoor para "béquedor"

Anônimo disse...

Basketball IQ

Inside Score

Anônimo disse...

dime? clutch? me fla oq eh ae

Anônimo disse...

jogador Swingman ?

Anônimo disse...

footwork

Bruno disse...

Point guard na é armador ao invés de ala, certo? Triple-double, seria quando um jogador consegue em 3 fundamentos uma marca com 2 dígitos(maior ou igual a 10), tipo fazer 10 pontos, 10 rebotes e 10 assistências. Clutch, trey e dime eu gostaria de saber...

Diego Felipe disse...

Dime eu fiquei sabendo no NBA 2k10, no My Player Mode, que o carinha fala assim: 'The guy dropping the bucket doesn't gets much love as the guy dropping the dime...' qndo a gente faz algumas assistencias em um jogo, então eu concluí (nossa que inteligencia! ¬¬) que seja assistência ;D

Diego Felipe disse...

ooops. fail ai em cima, o carinha fala o contrário! ;p 'The guy dropping the dime doesn't gets much love as the guy dropping the bucket...' heauhaeuhea ;; malz

cassio disse...

down the strecht

Felipe disse...

tenho dúvida com os nomes usados em relação aos tipos de arremesso: Ex: tear drop, floater, etc.

Erico disse...

Tear drop é qnd a bola dá umas quicadinhas antes de entrar no aro.
tenho uma duvida turnover é qnd o time erra e acaba deixando trocar a posse de bola?
nunca tive certeza disso, etão se for isso é ruim q o time tenha maior numero de turnovers?

Farid Tranjan disse...

Turnover é erro mesmo, tipo um passe errado, uma posse de bola perdida, etc.
Clutch creio que é aquela frieza pra meter a última bola, nos video-games da vida a gente tem esse atributo dos jogadores, quanto mais alto mais a chance dele acertar bolas importantes.
Inside Score é ponto feito embaixo do aro, tipo bandeja ou jogo de pivô, acho.
PG é armador mesmo, as posições são:
PG (point-guard) o armador, número 1, tipo Nash.
SG (score-guard) o ala armador, geralmente pontuador, tipo Iverson, número 2.
SF (small-forward) é o ala número 3, tipo Shane Battier, Bruce Bowen.
PF (power forward) é o ala pivô, número 4, tipo Duncan ou Stoudemire.
C (center) é o pivô cincão, como Shaq.
Overrated é um jogador "superestimado", que todo mundo acha que joga pra cacete mas não é bem assim.
Footwork é jogo de pés, importante para pivôs.

Marão Caetano disse...

Dá vontade de sair respondendo as dúvidas hahaha, mas não sou sem graça!

Marão Caetano disse...

Ok, não resisti...

Clutch: pode ser para designar algo que é bom nos momentos finais da partida, falando de um jogador por exemplo, ou de um arremesso, também no final da partida, mas, neste caso, só o arremesso que empata o jogo é comumente chamado de clutch (o arremesso da vitória é chamado de Game-Winner, e no estouro do cronômetro é Buzzer-Beater).

Trey: Bola de 3 pontos.

Point Guard: Armador principal, número 1, PG.

Triple-Double: três vezes dígitos duplos em diferetes estatísticas no mesmo jogo.

Dime: Assistência.

D&D, vcs podiam juntar as dúvidas da galera, pegar um tanto de termo que o povo não lembra agora vocês mesmos e fazerem um concurso, ver quem acerta mais, explica melhor, sl... Se tiver prêmio da Adidas melhor ainda!

Marão Caetano disse...

Basketball IQ: inteligência "basquetebolística", visão de jogo, essas coisas.

Inside Score: ponto de "dentro", perto do aro, mais precisamente do garrafão.

Swingman: Jogadores rápidos, mais precisamente SG, SF, que costumam atacar a cesta com habilidade, velocidade, agilidade.

Turnover: inversão da posse de bola sem que o time tenha conseguido dar o arremesso.

SG na verdade é shooting-guard.

Overpaid é o jogador que ganha mais do que deveria.

Down the stretch é um termo utilizado para designar algum espaço de tempo, seja uma quantidade de jogos ou de minutos numa mesma partida.

Quanto ao tear drop, eu sempre achei que fosse a mesma coisa que o floater, aquela bolinha que o Tony Parker soltava antes dos pivôs darem conta de saltar pro toco.

Concurso, concurso, concurso!!

Guilage disse...

Tear drop, floater e combo guard.

Anônimo disse...

Marão voce tem razao dá vontade de responder a tudo, rs.

Combo Guard é um cara que joga em qualquer uma das 2 podiçoes da armação tanto PG como SG

Bruno disse...

sei que não tem nd a ver com o post, mas..
"Qual o melhor LeBron James a usar o número 23 no uniforme?", hauahuahau, não vale influênciar o voto da galera...

Johnny disse...

highflyer

nice jay

Anônimo disse...

restricted unrestricted free agents, overpaid, underpaid, tough guy, tough shot, up-tempo system, point forward, midlevel exception

Anônimo disse...

Point Forward?? nao sera Power Forward? euheuh

Link. disse...

Minha dúvida mesmo é só aprender a diferenciar uns termos usados nas estratégias, tipo "pick and run", ou "run and gun", ou "diamond".

Seria muito interessante um post meio que didático pra explicar as estratégias mais usadas e quem mais as usam...

Mateus disse...

swingman eh o kra que fica mudando de SG para SF e vice versa, durante o jogo, tipo vince carter, kobe , t-mac

point forward eh um ala que joga de armador, tipo lebron e turkoglu

up-tempo system eh o estilo de jogo na correria, com posses de bola bem rapidas, tipo suns e warriors

Anônimo disse...

"tempo" ?

eric disse...

"pierce |noxz| down"
quero saber como escreve, porque o significado eu sei que é quando o cara acerta(e quem fala bastante é o narrador de boston)

Anônimo disse...

free agent: jogador sem time, pode ser contratado por qualquer um

overpaid: ganha mais do que merce

underpaid: o oposto de overpaid

tough guy: jogador durão, sem medo

tough shot: arremesso difícil

up-tempo system: estilo de jogo rapido, como o D'Antoni costuma implantar nos seus times

point forward: ala mas que joga mais armando o jogo, estilo lebron james

Anônimo disse...

Pode ser putaria?
O que é POV dos filmes pornos?
hahhahahaha

Anônimo disse...

Nice J: J vem de Jump/Jump Shot, ou seja, bom arremesso.

Highflyer: é o cara que "voa alto", ou seja, os enterradores.

MidLevel Excpetion: é uma "exceção" ao limite de diferença de salário que existe nas trocas.

E a frase é "Pierce knocks it down".

Anônimo disse...

Pick and Run é a mesma coisa do Pick 'n Roll se existir, tem ctz que é isso mesmo? É o cara que faz o corta correndo pra cesta e recebendo a bola pra finalização.

Pick 'n Pop é o cara que faz o corta receber o passe e arremessar.

O Diamond é só você pensar num desenho usual de diamante.

Por falar em cortas, "fazer o corta-luz" em Inglês é "to set the screen"... O povo já deve ter visto muito isso mas não vai lembrar.

Anônimo disse...

Fade Away, citado no texto, é o jump shot com o cara pulando pra trás.

Matchup é o confronto 1x1 entre os jogadores nas diversas movimentações do jogo.

Anônimo disse...

Qual a diferença de jam, slam, slash, flush, dunk?

Anônimo disse...

""fulano" for the downtown"

não sei se eh assim que se escreve, mas quando um jogador aremessa uma bola de longe e acerta, oa narradores falam isso com frequencia...

oq seria?

Kall 4P! disse...

Me respondam o q é Buyout ? Vejo sempre essas conversas de dar Buyout em um jogador mas não entendo. Seria pagar pra sair? Pagar todo o contrato do cara e jogar ele fora do time?? Mas aí nao seria melhor manter ele no time??? Duvidas crueis q assolam a humanidade. (^^)

Felipe Jr. disse...

Pqp cara ! eu so mto, mas mto mais inteligente do que eu pensava !!!


abrass

derica disse...

downtown no pé da letra significa, centro da cidade, ouvi uma história antiga de que "fulano from downtown" é pq as quadras de basquete na rua (a maioria) se concentram na periferia, o que antigamente diziam que ele meteu do centro da cidade, dando a entender de tão longe que foi.

Anônimo disse...

e o tal do 'back-to-back'?

Felipe disse...

back-to-back é em sequencia

ex: "back-to-back wins" ganhou 2 partidas seguidas

Fabantas disse...

Algumas coisas q ja ouvi em transmissões gringas mas não sei o que significam:

Screen - normalmente qdo o pessoal tá no ataque eles dizem algo em relação a Screen.

Motion Ofense - é tipo todo mundo se movimentando...rsrs é isso?

e Pick and Pop - é algum pick and roll inventando pelo Greg Popovich...hehe

Comissão de Formatura disse...

Screen e Pick and Pop eu já expliquei ;P

Buyout é pagar o resto do contrato do cara pra ele dar o fora.

Interessante a história do Downtown!! Bom, hoje significa bola de 3.

Sobre jam, slam e tal, a diferença é que algumas dessas palavras são usadas para mais de uma coisa além de enterrada (o que todas significam), como por exemplo, Jam, que pode significar "festa", "molecagem", uma coisa meio And 1 mesmo. Só Slash que eu não sei se significa enterrada também.

Anônimo disse...

Normalmente no buyout o time negocia uma redução do valor a ser pago ao jogador, pois ele pode recuperar esse valor assinando outro contrato com outro time.

Esse é o benefício para o time que faz o buyout, economizar algumas verdinhas, principalmente num time que está acima do CAP, afinal esses times pagam 1 dólar de multa para cada dólar que estiver acima do CAP, logo cada dólar economizado no buyout acaba virando 2 dólares de economia....

Para o jogador é a chance de assinar com qualquer outro time da liga, pois ele vira free-agent depois de um período curto....

Kall 4P! disse...

E, Up to Date ??
Sempre quiz saber o q significa isso.

Anônimo disse...

é "finger road" que os narradores falam quando faz uma bandeja?

leo disse...

E "sag off"?
é deixar o cara livre pra arremessar e perder?

MarllonGama disse...

O que é sink ou swim? que geralmnte aparece nos videogames de baskete?

Anônimo disse...

"finger roll" ?